Kita hidup bercampur aduk di dunia yang gila ini. 这世界疯狂又混乱
Dan terkadang roh, mereka bercampur aduk. 有时候这些幽灵会把事情弄糟
Kisah hidup dirinya kemudian bercampur aduk dengan legenda. [后後]来他的生平充满了传奇。
Sesuatu bercampur aduk dalam diriku dan aku harus hentikan dan menangis. 內心激动不已,忍不住哭起来
Sekarang begitu banyak emosi bercampur aduk. Aku sepertinya membencimu, seperti, benci sekali, tapi sekarang tidak lagi. 我曾经恨你,但现在不恨了
Mungkin fikirannya bercampur aduk dengan kenyataan sama halnya ketika kau sedang bermimpi. 为什么他会瞄上Valda? 我认为 他的思想和他的生活相互交织
Data di otakku saat ini sudah bercampur aduk. 在我脑中的数据今天一团糟 The... data in my brain is jumbled today.
Oh, perasaannya akan bercampur aduk sekarang... oh, sangat takut. oh, terribly afraid. 她没有你这样的心理准备 She didn't have your mental preparation.
Sebelumnya, dia merestui mereka berdua tapi kemudian perasaannya bercampur aduk dia bukan orang yang berpikiran terbuka sebagaimana dia selalu membayangkan dirinya, dan pikiran tentang mereka berdua di tempat tidur dan, pasti, penuh intensitas, menyebabkan konflik di dalam dirinya 她先是祝福他们 [后後]来又有奇怪的感受 她不如她自己想像中的开放 想到他们俩在床上激情的做爱 让她心里很挣扎
Sementara surat-surat Maria Christina menunjukkan sifat bahagianya, perasaan Isabel bercampur aduk dan, dalam ekspresi kasih sayangnya, menunjukkan pesimisme tertentu, yang mencerminkan obsesinya yang semakin meningkat dengan kematian. 虽然玛丽亚·克里斯蒂娜的信显示了她快乐的天性,伊莎贝尔的感情却是复杂的,在她的情感表达中,她表现出了某种悲观,反映出她对死亡的日益痴迷。